Friday, October 07, 2005

நடன கோபாலம் பஜேஹம் ஸதா

ச்ரீமத் ப்ரம்ஹ குலாப்தி சந்த்ர மமலம்
ஜாபாலி கோத்ரோத்பவம்
ச்ரீரங்கார்ய ஸுதம் புதாதி வினுதம்

பக்த்யாதி யோகான்விதம்
ச்ரீஸெளராஷ்ட்ர ஸுபாஷயா கவிக்ருதம்
வேதாந்த சீலப்ரதம்
ச்ரீராமாப்ஜ பதாஸ்ருதம்
ச்ரீ நடனகோபாலம் பஜேஹம் ஸதா
பெருமையும் செல்வமும் மிகுந்த ஸெளராஷ்ட்ர குலமாகிய கடலுக்கு குற்றம் குறை இல்லாத சந்திரன் போன்றவரும், ஜாபாலி கோத்திரத்தில் உதித்தவரும், ரங்காரியரின் மகனும், கற்றவர்களால் வணங்கப்படுபவரும், பக்தி முதலான யோகங்களில் சிறந்தவரும், சிறப்பும் மங்கலமும் மிகுந்த ஸெளராஷ்ட்ர மொழியில் கவிதைகளை பொழிந்தவரும், வேத உபநிஷதங்களில் சொல்லப்பட்ட சீலங்கள் நிறைந்தவரும், ராமாப்ஜரின் சிஷ்யரும் ஆன ச்ரீ நடன கோபாலரை நான் எப்போதும் வணங்குகிறேன்.


Anonymous said...

Glad to be on the net. If I am not mistaken, this 'guru saranam' was writeen Kavi Sarangabhani, one of the disciples of Sri Man Natanagopala Nayaki Swamigals. If not wrong again, Sarangabhani is also called the 'fonta bhuvthulunn'. I will be gland if you could kindly post Nayaki swamy's Ashtothra Namavallikal. It is in both Sanskrit and Tamil. It will be of much use to our cousins who are keen on praying him. I chant it in tamil everybody during morning pooja.
K P Subramanian
Have a good day

குமரன் (Kumaran) said...

அன்பு சுப்ரமணியன்.

என்னிடம் இருக்கும் சுவாமிகளின் கீர்த்தனைகள் புத்தகத்தில் இருந்து இந்த சுலோகத்தை எடுத்துப் போட்டேன். நீங்கள் சொன்ன மாதிரி கவி சாரங்கபாணி அவர்களே இதனை எழுதியிருக்கலாம். அவரைப் பற்றிச் சொன்னதற்கு மிக்க நன்றி. அதே புத்தகத்தில் சுவாமிகளின் அஷ்டோத்திர நாமாவளி இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன். அதனை எடுத்து இங்கே பதிக்கிறேன். மிக்க நன்றி.

Ganesamoorthy K said...


I just want to add my comments related to the Guru stuthi. Yes it is written by Balu SarangaPani also known as Phanta Bhavudulnu in our language. you can see his picture and the slogam itself on the following link

you can also find other slogams like Guru Charanam, Valthu Kavi and Astothram etc at the Tamil Keerthans index page provided below.

குமரன் (Kumaran) said...

Thanks for your comment Ganesamoorthy.

Anonymous said...

I appreciate your service in popularising our saints.

But, [for me] it is horrible to use Tamil Script WITHOUT 2,3,4 super scripts for the consonants
ka, ca, Ta, ta, pa.

I have been writing in many forums how to write Sourashtram in Tamil and Roman Scripts [I do not adovacate the use of Devanagari (Hindi) script].
But many could not understand my notation and they are using their own notation.

For instance, in Tamil Script you have spelt 'cri' instead of 'shri'
Shakti 'sha' Shanmugam 'Sa'
Saraswati 'sa'.

Are you able to follow this notation? If you are not satisfied with my notation, then you should tell me how you would like to
represent the three sounds (consonants) 'sa' viz,
shakti, shanmugam and saraswati.
Your writing in Tamil Script without 2,3,4 numbers is like English where one cannot know how to pronounce 'put' and 'but'.
In the first word the the vowel sounds like 'u' but in the second word the vowel sounds like 'a'.
Are you able to follow?
My humble request is please do not use Tamil script without 2,3,4 numbers for k,c,T,t and p.

It is true that Sourashtra can understand what you write. But when you want non-sourashtras also to read and understand [especially the pronounciation] then you have to use diacritic marks.
The same is applicable to Sanskrit also when it is written in Tamil Script without numbers. The mantra will not give the required effect if the pronunciation is wrong.

It is upto you to appreciate my above comments.

English and Tamil are the two problematic languages as for as pronunciation aspect is concened.
It is not the case in other Indian languages and in Sourashtram where separate symbols [graphemes]are available for voiceless, voiceless aspirate, voiced and voiced aspirate consonants.

Hope this may not discourage your efforts.